expressis verbis jelentése

kiejtése: ekszpresszisz verbisz
  • kifejezetten, világosan, félreérthetetlenül
  • latin, ‘ua.’, tkp. ‘kifejezett szavakkal’: expressus ‘kifejezett’, lásd még: expresszió | verbum ‘szó, ige’

További hasznos idegen szavak

sillabizál

szubmarin

  • földrajz tenger alatti
  • tudományos latin submarinus ‘ua.’: lásd még: szub- | marinus ‘tengeri’ ← mare, maris ‘tenger’
A expressis verbis és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

pax vobiscum

kiejtése: paksz vóbiszkum
  • béke veletek
  • latin, ‘ua.’: pax ‘béke’ | vos ‘ti’ | cum ‘-val’

pán-

  • (összetételek előtagjaként) a jelzett földrajzi, nyelvi, etnikai vagy vallási egységet átfogó, az egészre kiterjedő: pánhellén, pánszláv, pánamerikai, pánafrikanizmus, pániszlámizmus stb.
  • görög pasz, pasza, pan ‘minden’

pastourelle

kiejtése: paszturel
  • zene régi francia pásztorjáték
  • zene régi francia kontratánc
  • francia nőnemű kicsinyítő képzős, ‘ua.’, eredetileg ‘pásztorlányka’ ← pasteurlatin pastor ‘pásztor’ ← pascere, pastum ‘legeltet’

bombaszt

  • fellengzős beszéd, dagály
  • hangzatos, puffogó stílus
  • német Bombast ‘dagály’, eredetileg ‘vatta, válltömés’ ← angol bombast ‘ua.’ ← késő latin bombax ‘selyem, pamut’ ← görög bombüx ‘ua.’ ← perzsa pambak ‘pamut’

impotens

  • tehetetlen
  • orvosi közösülésre képtelen
  • latin, ‘ua.’: in- ‘nem’ | potens, potentis ‘képes’ ← posse, tkp. potis esse ‘bír, képes rá’
  • lásd még: imposszíbilis, potencia, potentát

koncertista

  • zene előadóművész, hangversenyező művész
  • olasz concertista ‘ua.’ ← concerto ‘hangverseny’, lásd még: koncert

diallagé

  • retorika rokon értelmű szavaknak a fokozást is magában foglaló halmozása mint mondatalakzat
  • görög, ‘csere, megkülönböztetés’ ← diallasszó, tkp. diallag-szó ‘megcserél, átvált’: dia- ‘át’ | allasszó ‘cserél’

rekogníció

  • katonai felderítés, kikémlelés
  • felismerés, személyazonosítás
  • latin recognitio ‘felismerés’, lásd még: rekognoszkál

styl-

paropszia

  • orvosi nem valós dolgok látása
  • tudományos latin paropsia ‘ua.’: lásd még: para- | görög ópsz ‘szem, látás’

szenzualitás

  • érzékiség, élvhajhászat
  • francia sensualité ‘ua.’, lásd még: szenzuális

custom software

kiejtése: kasztom szoftver